Mellbimbo hozzászólások
Kratos #1
(Őstag)
Ez így magyarul tök béna, ezt a pár alap mondatot felesleges lefordítani. Aki angolul nem érti az magyarul se fogja
#2
(Őstag)
jó de most te se fordítod le magadba máshogy :)
Kratos #4
(Őstag)
Ez igaz, csak vannak dolgok amik eredeti nyelven jobbak mint magyarul. Vagy csak egyszerűen ezek a 'memék' angolul rögződtek bennem (forever alone pl.) és ha magyarul meglátom már nem az igazi. Például a 'this is sparta' a magyar szinkronban 'nem, csak sp
#6
(Őstag)
ha normálisan tudsz angolul akkor alapból angolul gondolkodsz, és nem fordítod le magadban a challenge acceptedet
test
hit counters